1
00:00:00,834 --> 00:00:02,734
This your first case?
Yes.

2
00:00:05,005 --> 00:00:06,063
To yesterday.

3
00:00:07,073 --> 00:00:10,099
<i>(Karen)</i>
<i>I'm one of the top ranking</i> <i>women surfers in the worId.</i>

4
00:00:10,176 --> 00:00:12,667
<i>AII I wanna do</i>
<i>is surf and win.</i>

5
00:00:13,913 --> 00:00:16,848
You stay away from Karen Teel
or you<i>'</i>re history. You got that?

6
00:00:17,150 --> 00:00:18,708
She quit the competition.

7
00:00:18,985 --> 00:00:20,475
l will, for you.

8
00:00:21,354 --> 00:00:24,482
You see, the one trick
in staying alive in this crazy, cock-eyed world...

9
00:00:24,557 --> 00:00:25,683
is to know
when you<i>'</i>re licked.

10
00:02:04,757 --> 00:02:06,019
<i>(Magnum)</i>
<i>It's kind of funny...</i>

11
00:02:06,092 --> 00:02:08,219
<i>how the years can sometimes</i>
<i>creep by on you...</i>

12
00:02:08,294 --> 00:02:11,354
<i>two or three at a time</i>
<i>and nothing much changes.</i>

13
00:02:11,431 --> 00:02:15,162
<i>You're in a routine</i>
<i>and aII that you reaIIy get</i> <i>is a IittIe oIder...</i>

14
00:02:15,602 --> 00:02:16,967
<i>untiI whammo!</i>

15
00:02:17,036 --> 00:02:21,370
<i>You get a big 365</i>
<i>that sometimes sets you</i> <i>right on your ear.</i>

16
00:02:21,441 --> 00:02:22,840
<i>Changes everything.</i>

17
00:02:23,576 --> 00:02:26,409
<i>I guess 1979 was that kind</i>
<i>of year for me.</i>

18
00:02:27,313 --> 00:02:30,339
<i>I resigned from the Navy</i>
<i>and I became</i> <i>a private investigator.</i>

19
00:02:30,416 --> 00:02:32,475
<i>Of course, that's</i>
<i>a big over-simpIification.</i>

20
00:02:32,919 --> 00:02:35,854
<i>ActuaIIy, there was</i>
<i>a IittIe more to it than that.</i>

21
00:02:35,955 --> 00:02:38,185
<i>There was Karen TeeI,</i>
<i>for exampIe.</i>

22
00:02:38,591 --> 00:02:41,424
<i>The best woman surfer of 1979.</i>

23
00:02:41,828 --> 00:02:45,457
<i>And 1978, and 1977, and 1976.</i>

24
00:02:45,532 --> 00:02:47,159
[crowd cheering]

25
00:02:58,411 --> 00:03:01,005
<i>(Magnum)</i>
<i>Karen was the best.</i>

26
00:03:01,080 --> 00:03:04,174
<i>She aIways won, no matter</i>
<i>who she went up against.</i>

27
00:03:04,250 --> 00:03:08,346
<i>And I reaIIy think</i>
<i>it was that way</i> <i>because her Iove for Iife...</i>

28
00:03:08,421 --> 00:03:10,548
<i>brought out the best in her.</i>

29
00:03:21,868 --> 00:03:23,836
<i>I know that,</i>
<i>because a Iong time ago...</i>

30
00:03:23,903 --> 00:03:25,996
<i>Karen TeeI brought out</i>
<i>the best in me.</i>

31
00:03:28,274 --> 00:03:30,139
<i>It seemed Iike onIy yesterday.</i>

32
00:03:33,880 --> 00:03:34,869
[knocking on door]

33
00:03:34,948 --> 00:03:36,006
Who<i>'</i>s there?

34
00:03:36,082 --> 00:03:37,640
(Higgins)
Magnum. Magnum who?

35
00:03:37,717 --> 00:03:39,048
[giggles]

36
00:03:39,552 --> 00:03:40,917
l say, Magnum...

37
00:03:41,654 --> 00:03:44,714
l wonder if you would be
so kind as to finally...

38
00:03:44,791 --> 00:03:47,157
if not graciously,
return the....

39
00:03:50,263 --> 00:03:52,322
Are you going on a journey,
Magnum?

40
00:03:52,398 --> 00:03:54,525
Yes.
l see.

41
00:03:56,169 --> 00:03:58,137
Perhaps, a lengthy one?

42
00:03:59,038 --> 00:04:00,335
Perhaps.

43
00:04:01,174 --> 00:04:02,971
Judging a beauty contest,
no doubt.

44
00:04:03,042 --> 00:04:06,307
Cheap, gold-plated women
with a trophy of similar ilk.

45
00:04:06,412 --> 00:04:07,879
Bon voyage.

46
00:04:11,017 --> 00:04:13,178
How long?
l don<i>'</i>t know.

47
00:04:13,486 --> 00:04:14,475
[grunts]

48
00:04:14,554 --> 00:04:16,613
Magnum,
where are you really going?

49
00:04:17,490 --> 00:04:20,015
Probably to Doc lbold.
l think l need stitches.

50
00:04:20,093 --> 00:04:22,220
l doubt it.
lt hurts.

51
00:04:22,295 --> 00:04:26,322
Your extremely limited
capacity for pain never ceases to amaze me...

52
00:04:26,633 --> 00:04:30,729
as does the fact that you
actually survived three tours of duty in Vietnam.

53
00:04:30,803 --> 00:04:32,828
Now, l insist you tell me
what you<i>'</i>re up to.

54
00:04:32,905 --> 00:04:34,429
l am up to a case.

55
00:04:34,507 --> 00:04:36,168
How long? Where? For whom?

56
00:04:36,242 --> 00:04:38,506
Higgins, what did you want me
to return?

57
00:04:38,578 --> 00:04:40,273
Because
l<i>'</i>m just about to leave.

58
00:04:40,346 --> 00:04:41,608
Never mind that. l<i>'</i>ll find it.

59
00:04:41,681 --> 00:04:43,808
Right now, we<i>'</i>re discussing
your cavalier abrogation...

60
00:04:43,883 --> 00:04:45,612
of your duties here
on this estate.

61
00:04:45,685 --> 00:04:47,448
Now, l demand to know
where you<i>'</i>re going.

62
00:04:47,520 --> 00:04:50,045
l will call you every night,
l promise.

63
00:04:50,356 --> 00:04:51,653
Magnum, wait.

64
00:04:51,724 --> 00:04:52,748
What?

65
00:04:52,825 --> 00:04:55,521
You<i>'</i>re not taking the Ferrari.

66
00:04:55,595 --> 00:04:56,687
l don<i>'</i>t need it.

67
00:04:56,763 --> 00:04:58,993
But--
l<i>'</i>ve got the Jimmy. Robin said it<i>'</i>s all right.

68
00:04:59,065 --> 00:05:01,226
Magnum, l demand to know
where you<i>'</i>re going.

69
00:05:02,135 --> 00:05:03,932
Out of your life.

70
00:05:13,846 --> 00:05:15,871
<i>(Magnum)</i>
<i>Thomas WoIfe once</i> <i>wrote a book caIIed...</i>

71
00:05:15,948 --> 00:05:17,472
You Can<i>'</i>t Go Home Again.

72
00:05:17,550 --> 00:05:21,145
<i>It was partIy</i>
<i>about a guy's inabiIity</i> <i>to recapture the past.</i>

73
00:05:21,487 --> 00:05:24,183
<i>No matter how hard he tried,</i>
<i>things had changed.</i>

74
00:05:24,524 --> 00:05:26,116
<i>PeopIe changed.</i>

75
00:05:26,426 --> 00:05:28,656
<i>AII of which brought me</i>
<i>to the question of why...</i>

76
00:05:28,728 --> 00:05:32,528
<i>I was driving out</i>
<i>to the North Shore</i> <i>to see Karen TeeI.</i>

77
00:05:32,598 --> 00:05:34,725
<i>Perhaps, I was trying</i>
<i>to go home again.</i>

78
00:05:35,268 --> 00:05:36,826
This your first case?

79
00:05:37,637 --> 00:05:39,969
Oh, no. Not exactly.

80
00:05:40,039 --> 00:05:44,533
l mean, l had a very tough
insurance adjustment claim just the other week and....

81
00:05:44,610 --> 00:05:47,170
l mean, there were three cars
and a pineapple truck and....

82
00:05:47,513 --> 00:05:51,347
Yes, if you hire me,
this is my first case.

83
00:05:52,819 --> 00:05:54,912
So, how did you find me,
Miss Teel?

84
00:05:55,188 --> 00:05:57,418
Oh, it<i>'</i>s Karen, please.
Karen.

85
00:05:57,824 --> 00:06:01,726
Actually, l picked this up
at The Curl at Haleiwa.

86
00:06:02,195 --> 00:06:04,857
[Karen chuckles]
lt worked? The matchbook worked.

87
00:06:05,064 --> 00:06:08,227
Listen, any
private investigator that advertises on a matchbox...

88
00:06:08,301 --> 00:06:09,563
is worth a shot.

89
00:06:12,205 --> 00:06:14,765
l also asked Jack
the bartender about you.

90
00:06:14,841 --> 00:06:18,675
He said that you<i>'</i>d been in
naval intelligence and that you knew what you were doing.

91
00:06:18,745 --> 00:06:20,007
Now, that<i>'</i>s what
l really need...

92
00:06:20,079 --> 00:06:22,547
is someone who knows
what the hell they<i>'</i>re doing.

93
00:06:22,615 --> 00:06:24,173
What<i>'</i>s the problem?

94
00:06:25,418 --> 00:06:29,650
See, l need someone right now
who can keep me in one piece for 10 days.

95
00:06:32,024 --> 00:06:36,461
See, l<i>'</i>m entered in
the 1979 North Shore Surf-out in Haleiwa.

96
00:06:36,896 --> 00:06:39,023
l<i>'</i>m good,
and l<i>'</i>m a favorite.

97
00:06:40,166 --> 00:06:44,535
As a matter of fact,
l<i>'</i>m one of the top ranking women surfers in the world.

98
00:06:45,104 --> 00:06:47,231
l don<i>'</i>t know much
about professional surfing.

99
00:06:47,306 --> 00:06:49,797
But you do know a little bit
about guerilla warfare.

100
00:06:51,577 --> 00:06:52,839
Jack told me.

101
00:06:55,548 --> 00:06:59,211
See, the problem is that
there<i>'</i>s this bunch of guys...

102
00:06:59,619 --> 00:07:03,055
a syndicate, l guess,
who represent a couple of other women surfers.

103
00:07:03,122 --> 00:07:05,682
Good ones,
but maybe not as good as me.

104
00:07:06,192 --> 00:07:08,217
And they<i>'</i>ve invested
all this money in them...

105
00:07:08,294 --> 00:07:11,695
so that if they win,
they get endorsements, surfboard manufacturers...

106
00:07:11,764 --> 00:07:15,700
clothing, soft drink
commercials, things like that. You know, big bucks.

107
00:07:15,935 --> 00:07:17,698
lt<i>'</i>s a lot of bucks.

108
00:07:19,338 --> 00:07:23,604
l guess what l<i>'</i>m trying
to say is that they don<i>'</i>t want me to compete.

109
00:07:24,143 --> 00:07:25,872
And for sure,
they don<i>'</i>t want me to win.

110
00:07:25,945 --> 00:07:27,674
Then, you<i>'</i>d get
all the endorsements.

111
00:07:27,747 --> 00:07:30,545
Yeah, but l don<i>'</i>t need that.
l don<i>'</i>t even have a sponsor.

112
00:07:32,018 --> 00:07:33,918
All l want to do is surf.

113
00:07:34,520 --> 00:07:35,680
And win?

114
00:07:36,255 --> 00:07:37,483
And win.

115
00:07:38,925 --> 00:07:40,358
So, what do you say?

116
00:07:42,595 --> 00:07:44,529
lt sounds like
you need a bodyguard.

117
00:07:45,097 --> 00:07:49,158
Yeah, l guess l do.
But l also want to find out who the muscle guy is.

118
00:07:49,235 --> 00:07:51,703
lt would make
a lot of people happy.

119
00:07:52,138 --> 00:07:53,662
Sea<i>'</i>s becoming very rough
out there.

120
00:07:53,739 --> 00:07:57,266
So rough that l would wanna
hire a matchbook Pl.

121
00:08:00,813 --> 00:08:03,043
What<i>'</i>s wrong?
Did l say something wrong?

122
00:08:03,282 --> 00:08:05,842
l don<i>'</i>t know.
lt just didn<i>'</i>t sound too good.

123
00:08:06,152 --> 00:08:08,120
l would prefer
<i>''</i>private investigator.<i>''</i>

124
00:08:09,388 --> 00:08:12,721
Well, l guess
l<i>'</i>ve hired myself a private investigator.

125
00:08:17,864 --> 00:08:20,230
<i>(Magnum)</i>
<i>A professionaI basebaII pIayer</i> <i>aIways remembers...</i>

126
00:08:20,299 --> 00:08:22,290
<i>his first major Ieague</i>
<i>base hit.</i>

127
00:08:22,368 --> 00:08:26,304
<i>A vioIinist, the first time</i>
<i>he steps out on the boards</i> <i>at Carnegie HaII...</i>

128
00:08:26,372 --> 00:08:29,239
<i>and a surgeon</i>
<i>the first time he takes out</i> <i>tonsiIs by himseIf.</i>

129
00:08:30,109 --> 00:08:32,669
<i>And, of course, I remember...</i>

130
00:08:32,745 --> 00:08:36,442
<i>my first gainfuI empIoyment</i>
<i>as a private investigator.</i>

131
00:08:36,916 --> 00:08:40,010
<i>The onIy thing for sure</i>
<i>about it was the free</i> <i>room and board.</i>

132
00:08:40,920 --> 00:08:43,354
(Karen)
Here it is. All the comforts of home, right?

133
00:08:43,422 --> 00:08:44,514
[door closing]

134
00:08:44,590 --> 00:08:46,615
(Magnum)
Better. l<i>'</i>ve been sleeping in my office.

135
00:08:46,692 --> 00:08:48,250
[Karen chuckles]
Just ask Felix.

136
00:08:48,327 --> 00:08:49,555
Yeah, l did.

137
00:08:49,629 --> 00:08:50,721
Boy,
that<i>'</i>s a shame.

138
00:08:50,796 --> 00:08:51,785
Hmm.

139
00:08:52,231 --> 00:08:53,664
(Karen)
Oh, yeah.

140
00:08:53,966 --> 00:08:55,365
(Magnum)
The supermarket?

141
00:08:55,434 --> 00:08:57,026
Mmm-mmm. Kam Highway.

142
00:08:57,603 --> 00:09:01,061
Some jokers in a Camaro
last night tried to run me off the highway.

143
00:09:01,407 --> 00:09:02,931
That<i>'</i>s why you<i>'</i>re here.

144
00:09:03,876 --> 00:09:06,208
You got a license number?
Partial.

145
00:09:06,479 --> 00:09:08,310
But l have a good memory.

146
00:09:08,714 --> 00:09:11,182
Come on,
let<i>'</i>s get you set up.

147
00:09:20,660 --> 00:09:23,686
Kind of drafty in here,
but the nights are warm and balmy...

148
00:09:23,763 --> 00:09:25,856
so you shouldn<i>'</i>t
have any problem.

149
00:09:27,099 --> 00:09:30,398
<i>(Magnum)</i>
<i>Karen was right about the</i> <i>nights being warm and baImy.</i>

150
00:09:30,469 --> 00:09:33,302
<i>After that, things got</i>
<i>much more compIicated.</i>

151
00:09:34,106 --> 00:09:38,236
<i>And now, five years Iater,</i>
<i>the onIy thing for sure</i> <i>that was stiII the same...</i>

152
00:09:38,678 --> 00:09:40,805
<i>was the free room and board.</i>

153
00:09:48,220 --> 00:09:49,778
Hi.
(Karen) Hi.

154
00:09:50,456 --> 00:09:52,048
How are you?

155
00:09:52,491 --> 00:09:53,617
Fine.

156
00:09:53,793 --> 00:09:54,919
Good.

157
00:10:00,566 --> 00:10:02,898
You look good.
So do you.

158
00:10:02,969 --> 00:10:04,459
Well, thanks.

159
00:10:07,540 --> 00:10:11,408
l<i>'</i>ve got dinner going inside.
l still make a great ratatouille.

160
00:10:12,278 --> 00:10:13,540
Great.

161
00:10:14,480 --> 00:10:16,948
Come on in and meet Sandy.
She<i>'</i>s dying to meet you.

162
00:10:17,617 --> 00:10:20,313
How old is she?
Four-and-a-half.

163
00:10:20,620 --> 00:10:23,453
She<i>'</i>s a Pisces. Come on.

164
00:10:24,724 --> 00:10:28,182
What happened
to your thumb? lndustrial accident.

165
00:10:31,063 --> 00:10:32,496
Here he is.

166
00:10:33,032 --> 00:10:34,590
Uncle Thomas.

167
00:10:34,967 --> 00:10:35,956
[Karen chuckles]

168
00:10:36,469 --> 00:10:38,334
Hi, Sandy. How<i>'</i>re you doing?

169
00:10:39,572 --> 00:10:40,834
Hi.

170
00:10:41,741 --> 00:10:43,641
(Karen)
She never acts like this.

171
00:10:44,310 --> 00:10:47,245
Guess it<i>'</i>s just the effect
you have on all the Teel women.

172
00:10:47,380 --> 00:10:50,781
And this is my friend, Leah.
Leah, this is Thomas Magnum.

173
00:10:50,850 --> 00:10:52,147
Hi.
Hello.

174
00:10:53,886 --> 00:10:56,354
l<i>'</i>m sorry, but from
what Karen had said...

175
00:10:56,422 --> 00:10:58,287
l thought you would be
about seven-feet tall...

176
00:10:58,357 --> 00:11:00,621
and come riding up here
in a big, white horse.

177
00:11:00,693 --> 00:11:03,662
Well, l think maybe l shrunk,
but my horse is outside.

178
00:11:03,729 --> 00:11:05,822
Really? A horse?

179
00:11:07,667 --> 00:11:10,636
No, sweetheart.
Uncle Thomas was only kidding.

180
00:11:10,770 --> 00:11:12,101
Come on.

181
00:11:12,738 --> 00:11:14,638
He does things like that.

182
00:11:15,741 --> 00:11:16,867
There.

183
00:11:17,309 --> 00:11:21,211
Leah is a protégée of mine.
She<i>'</i>s going to be the next Karen Teel.

184
00:11:21,480 --> 00:11:23,846
Next year.
Maybe two.

185
00:11:24,383 --> 00:11:25,611
Thanks.

186
00:11:26,552 --> 00:11:28,543
Come on, let<i>'</i>s get you set up
in the trailer.

187
00:11:28,621 --> 00:11:29,713
Okay.

188
00:11:29,789 --> 00:11:31,757
Sandy, say goodbye
to Uncle Thomas.

189
00:11:34,160 --> 00:11:35,354
Bye.

190
00:11:35,795 --> 00:11:36,784
Bye.

191
00:11:42,868 --> 00:11:45,029
She<i>'</i>s very pretty.
Who, Leah?

192
00:11:45,337 --> 00:11:48,067
Well, her, too,
but l was talking about my niece.

193
00:11:48,374 --> 00:11:51,866
She looks more like her father
than me, l think. Good old Walt.

194
00:11:54,080 --> 00:11:55,513
Thanks for staying.

195
00:11:55,581 --> 00:11:57,242
Well, you<i>'</i>re paying me
good money.

196
00:11:57,316 --> 00:11:58,510
That<i>'</i>s right.

197
00:11:58,584 --> 00:11:59,573
Twenty percent...

198
00:11:59,652 --> 00:12:01,711
and free room
and board. Free room and board.

199
00:12:05,391 --> 00:12:07,450
So, do you believe
in déjà vu?

200
00:12:07,526 --> 00:12:08,925
Oh, l don<i>'</i>t know.

201
00:12:09,762 --> 00:12:11,491
Think Walt<i>'</i>s
on the island yet?

202
00:12:12,031 --> 00:12:14,158
l don<i>'</i>t know.
That<i>'</i>s what l<i>'</i>m afraid of.

203
00:12:14,233 --> 00:12:16,326
A friend of mine
saw him in Sydney.

204
00:12:16,836 --> 00:12:18,827
Said that
he was on his way.

205
00:12:20,272 --> 00:12:22,536
Says he<i>'</i>ll try and get Sandy
anyway he can.

206
00:12:22,608 --> 00:12:25,202
Well, l<i>'</i>ll find him.
That<i>'</i>s what l<i>'</i>m here for.

207
00:12:25,344 --> 00:12:26,538
Yeah.

208
00:12:26,612 --> 00:12:28,011
So, how<i>'</i>s the comeback going?

209
00:12:28,080 --> 00:12:30,844
l<i>'</i>m in the best shape
of my life. Doesn<i>'</i>t it look like it?

210
00:12:30,916 --> 00:12:33,043
l mean, considering my age,
of course.

211
00:12:33,886 --> 00:12:37,822
No. Two more weeks
of training though and l<i>'</i>m going to win this thing.

212
00:12:38,090 --> 00:12:41,025
Well, l hope so,
for the sake of my salary.

213
00:12:42,027 --> 00:12:44,154
No, listen, you<i>'</i>ve been away
from this for a long time.

214
00:12:44,230 --> 00:12:46,630
l think it<i>'</i>d be great
if you just made it to the finals.

215
00:12:47,166 --> 00:12:49,828
Same old Thomas Magnum,
less is more.

216
00:12:49,902 --> 00:12:51,028
[Sandy screaming]

217
00:12:51,103 --> 00:12:53,628
(Sandy)
Mommy! Help! (Leah)

218
00:12:58,444 --> 00:13:00,469
[Leah and Sandy screaming]

219
00:13:03,048 --> 00:13:04,675
You all right?
Oh, no!

220
00:13:19,398 --> 00:13:20,660
[crying]

221
00:13:24,470 --> 00:13:26,404
So you think those guys
were friends of Walt<i>'</i>s.

222
00:13:27,139 --> 00:13:28,436
l guess.

223
00:13:29,175 --> 00:13:31,166
Surf bums, just like him.

224
00:13:33,279 --> 00:13:35,645
l could<i>'</i>ve chosen
a little better, l guess.

225
00:13:35,781 --> 00:13:38,409
But l was on the rebound,
as you recall.

226
00:13:40,553 --> 00:13:41,781
Sorry.

227
00:13:44,857 --> 00:13:48,088
See, Walt left me three months
before l had Sandy.

228
00:13:48,561 --> 00:13:50,028
Said he couldn<i>'</i>t handle it.

229
00:13:50,496 --> 00:13:52,726
The only thing that jerk
could handle was big waves.

230
00:13:52,798 --> 00:13:55,096
Baja, Australia,
South Africa.

231
00:13:56,135 --> 00:13:58,103
Me, l had Sandy.

232
00:13:59,004 --> 00:14:00,665
l kind of retired.

233
00:14:03,409 --> 00:14:06,435
Except for <i>'</i>81
when l didn<i>'</i>t even make it to the semis.

234
00:14:06,512 --> 00:14:08,878
Remember?
Yeah, l saw it in the papers.

235
00:14:10,149 --> 00:14:12,549
l called.
l know.

236
00:14:12,618 --> 00:14:15,086
Sorry, l didn<i>'</i>t get back
to you for three years.

237
00:14:17,656 --> 00:14:20,921
Anyway, now he<i>'</i>s decided
he wants his kid.

238
00:14:21,660 --> 00:14:25,596
He says that he<i>'</i>s ready
for fatherhood, that he<i>'</i>s got his act together.

239
00:14:25,965 --> 00:14:28,024
l mean, it<i>'</i>s like
he threatens me from another continent.

240
00:14:28,100 --> 00:14:31,092
Says that l<i>'</i>m not
a good enough mother for his little girl.

241
00:14:31,170 --> 00:14:32,569
He<i>'</i>s not even seen her.

242
00:14:34,473 --> 00:14:36,236
But l have
a restraining order.

243
00:14:38,077 --> 00:14:39,635
And you.

244
00:14:42,281 --> 00:14:45,648
You know, Karen,
Walt is not going to go away when this meet<i>'</i>s over.

245
00:14:45,718 --> 00:14:46,980
What are you gonna do then?

246
00:14:47,586 --> 00:14:49,281
l don<i>'</i>t know, Thomas.

247
00:14:50,055 --> 00:14:52,216
l don<i>'</i>t know. This is my home.

248
00:14:58,130 --> 00:15:01,031
You<i>'</i>re not
permanent protection, are you?

249
00:15:10,643 --> 00:15:12,406
l didn<i>'</i>t think so.

250
00:15:14,380 --> 00:15:16,143
You<i>'</i>re a professional.

251
00:15:16,615 --> 00:15:19,311
l<i>'</i>ll just have to
be professional, too.

252
00:15:23,889 --> 00:15:25,015
Okay?

253
00:15:25,457 --> 00:15:26,754
Okay.

254
00:15:34,700 --> 00:15:36,998
Look, l wanna
rundown these guys.

255
00:15:38,337 --> 00:15:40,601
l think they<i>'</i>ve got
a head start on you.

256
00:15:42,741 --> 00:15:44,072
Good luck.

257
00:15:46,679 --> 00:15:48,237
lt<i>'</i>s going to be tough.

258
00:15:51,016 --> 00:15:53,951
<i>(Rick imitating Bogart)</i>
<i>It's going to be worse</i> <i>than tough, sweetheart.</i>

259
00:15:58,891 --> 00:16:00,449
lt<i>'</i>s impossible.

260
00:16:01,460 --> 00:16:04,725
You see, the one trick
in staying alive in this crazy, cock-eyed world...

261
00:16:04,797 --> 00:16:05,957
is to know when you<i>'</i>re licked.

262
00:16:06,031 --> 00:16:07,055
(Magnum)
Rick.

263
00:16:07,132 --> 00:16:08,531
ls to know when
to pick your marbles up--

264
00:16:08,600 --> 00:16:11,262
Will you cut it out?
You sound like the marbles are in your mouth.

265
00:16:11,337 --> 00:16:13,305
All l<i>'</i>m asking for
is a little favor.

266
00:16:13,372 --> 00:16:15,840
Everybody wants a favor,
sweetheart.

267
00:16:16,141 --> 00:16:18,769
You see, l<i>'</i>m just a Joe
who manages a gin joint.

268
00:16:18,877 --> 00:16:21,471
Who drives all the way
to the North Shore after work...

269
00:16:21,547 --> 00:16:24,277
because my buddy tells me
that he needs my help.

270
00:16:24,750 --> 00:16:27,810
When l get here,
l find out that all he wants me to do is...

271
00:16:28,320 --> 00:16:29,548
is, is...

272
00:16:29,855 --> 00:16:31,720
is run down
a license plate number!

273
00:16:31,790 --> 00:16:35,021
Thomas, what do you think
l am, the DMV or something? l<i>'</i>ve never done this before!

274
00:16:35,094 --> 00:16:37,255
What could be so hard?
You got connections.

275
00:16:37,329 --> 00:16:40,230
Three letters and one number?
lt<i>'</i>s not even complete!

276
00:16:40,299 --> 00:16:41,493
Yes, but that<i>'</i>s a good start.

277
00:16:41,567 --> 00:16:44,058
l mean, in the combinations
of the last two numbers could be....

278
00:16:44,136 --> 00:16:45,933
Hundreds of cars.
Dozens.

279
00:16:46,005 --> 00:16:49,031
What<i>'</i>s the difference?
How am l supposed to know which one<i>'</i>s the right one?

280
00:16:49,108 --> 00:16:51,668
Well, you know, Rick,
how you<i>'</i>re always saying you know people.

281
00:16:51,744 --> 00:16:53,609
So what?
Everybody knows somebody.

282
00:16:53,679 --> 00:16:57,615
l mean, know people.
Like that guy, lce Cube, you<i>'</i>re always talking about.

283
00:16:58,984 --> 00:17:02,249
That<i>'</i>s lce Pick.
Whatever. Doesn<i>'</i>t matter.

284
00:17:02,321 --> 00:17:05,290
Listen, Rick,
l think it<i>'</i>s okay to have idols.

285
00:17:05,357 --> 00:17:07,552
l mean, l grew up wanting
to hit like Hank Greenberg.

286
00:17:07,626 --> 00:17:10,493
So, there<i>'</i>s no reason you
shouldn<i>'</i>t want to grow up to be Humphrey Bogart.

287
00:17:10,562 --> 00:17:14,293
But l think you should know
that unless you want the entire city of Honolulu...

288
00:17:14,366 --> 00:17:17,199
to know your real name,
you are going to--

289
00:17:17,269 --> 00:17:20,067
What did you say
that number was, sweetheart?

290
00:17:23,342 --> 00:17:25,401
<i>(Magnum)</i>
<i>I guess that was</i> <i>the first time...</i>

291
00:17:25,477 --> 00:17:28,037
<i>I ever asked Rick</i>
<i>to run down a pIate.</i>

292
00:17:28,247 --> 00:17:30,545
<i>And, of course, it wasn't</i>
<i>going to be the Iast.</i>

293
00:17:31,350 --> 00:17:35,616
<i>But even though Rick aImost</i>
<i>aIways came through, I knew</i> <i>I couIdn't wait for him.</i>

294
00:17:35,687 --> 00:17:37,746
<i>So I Ieft Karen and Sandy</i>
<i>at Chun's Reef...</i>

295
00:17:37,823 --> 00:17:40,348
<i>where she usuaIIy practiced</i>
<i>with Leah and her friends.</i>

296
00:17:40,426 --> 00:17:42,053
<i>HopefuIIy, safety in numbers.</i>

297
00:17:42,127 --> 00:17:46,120
<i>MeanwhiIe, I thought</i>
<i>I'd cruise the North shore for</i> <i>the guys in that dune buggy.</i>

298
00:17:49,968 --> 00:17:51,560
<i>But then I was</i>
<i>suddenIy reminded...</i>

299
00:17:51,637 --> 00:17:54,731
<i>there was more to that buggy</i>
<i>than just a Iicense pIate.</i>

300
00:18:00,345 --> 00:18:03,246
Hey, l want to talk to you
about that surfboard.

301
00:18:03,315 --> 00:18:04,839
[cars honking]

302
00:19:03,442 --> 00:19:04,500
Where<i>'</i>s Walt?

303
00:19:04,576 --> 00:19:07,340
l don<i>'</i>t know what
you<i>'</i>re talking about, man. l don<i>'</i>t know any Walt.

304
00:19:07,412 --> 00:19:09,744
Walt.
l<i>'</i>m telling you, you got the wrong guy.

305
00:19:09,815 --> 00:19:11,112
l got the right board.

306
00:19:11,183 --> 00:19:12,548
Are you crazy?
That ain<i>'</i>t my board.

307
00:19:12,618 --> 00:19:16,054
The hell it isn<i>'</i>t. l saw
it sticking out of the back of your dune buggy....

308
00:19:20,225 --> 00:19:22,819
Why<i>'</i>d you run?
Because it<i>'</i>s not my board.

309
00:19:23,328 --> 00:19:25,262
l found it up on the beach
at Pipeline.

310
00:19:25,330 --> 00:19:27,560
Hey, if you want it so bad,
you can keep it.

311
00:19:32,137 --> 00:19:34,503
Hey, look, l<i>'</i>m sorry.
Forget it.

312
00:19:35,007 --> 00:19:37,032
How many other guys
you<i>'</i>re gonna push around today?

313
00:19:37,342 --> 00:19:40,038
<i>**[Good Lovin'</i> playing]

314
00:19:40,179 --> 00:19:43,615
(Karen)
<i>*</i> Good lovin<i>'</i>, Good lovin<i>' *</i>

315
00:19:44,783 --> 00:19:46,478
<i>*</i> Good lovin<i>' *</i>

316
00:19:49,621 --> 00:19:53,614
<i>*</i> l was feeling so bad <i>*</i>

317
00:19:54,860 --> 00:19:58,455
<i>*</i> l asked my family doctor
just what l had <i>*</i>

318
00:19:59,364 --> 00:20:04,301
<i>*</i> l said, Doctor,
Mr. MD, Doctor <i>*</i>

319
00:20:05,470 --> 00:20:08,098
<i>*</i> Tell me,
what<i>'</i>s ailing me <i>*</i>

320
00:20:09,107 --> 00:20:12,235
<i>*</i> He said, <i>''</i>Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah<i>'' *</i>

321
00:20:12,311 --> 00:20:14,643
<i>*</i> Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah <i>*</i>

322
00:20:16,582 --> 00:20:19,073
<i>*</i> What l really need <i>*</i>

323
00:20:19,251 --> 00:20:20,809
<i>*</i> Good lovin<i>' *</i>

324
00:20:21,420 --> 00:20:22,853
<i>*</i> Good lovin<i>' *</i>

325
00:20:24,122 --> 00:20:25,521
<i>*</i> Good lovin<i>' *</i>

326
00:20:26,592 --> 00:20:27,923
<i>*</i> Good lovin<i>' **</i>

327
00:20:48,547 --> 00:20:51,607
<i>**[Just My Imagination</i> playing]

328
00:20:57,489 --> 00:20:59,923
Why don<i>'</i>t we go some....

329
00:21:00,359 --> 00:21:02,350
Some place
where there<i>'</i>s more room?

330
00:21:02,427 --> 00:21:03,985
No, this is fine.

331
00:21:05,597 --> 00:21:07,656
Yeah, if you like being
an acrobat.

332
00:21:07,833 --> 00:21:08,822
[both chuckle]

333
00:21:09,401 --> 00:21:10,732
Come on.

334
00:21:11,603 --> 00:21:12,968
Come on.

335
00:21:13,238 --> 00:21:14,637
Come on.

336
00:21:16,942 --> 00:21:18,375
What<i>'</i>s the matter?

337
00:21:18,443 --> 00:21:21,241
Nothing.
Why, certainly not you.

338
00:21:22,681 --> 00:21:25,115
Oh, it<i>'</i>s me. l just....

339
00:21:26,151 --> 00:21:29,120
l<i>'</i>m having a hard time
remembering l<i>'</i>m working for you.

340
00:21:30,656 --> 00:21:33,386
l don<i>'</i>t know.
Maybe we ought to slow down just a little bit.

341
00:21:36,561 --> 00:21:38,791
l<i>'</i>m just being
real unprofessional.

342
00:21:41,233 --> 00:21:44,999
Well, l think it<i>'</i>s okay
if you just don<i>'</i>t make it a habit with all your clients.

343
00:21:45,070 --> 00:21:47,038
Yeah, but
you<i>'</i>re the only one l got.

344
00:21:47,105 --> 00:21:48,504
[laughing]

345
00:22:00,485 --> 00:22:03,045
Besides when it<i>'</i>s right,
it<i>'</i>s right.

346
00:22:04,923 --> 00:22:07,619
See, l don<i>'</i>t think
you can lay abstract words like...

347
00:22:07,826 --> 00:22:10,989
<i>''</i>ethics<i>''</i> and <i>''</i>ideals<i>''</i>
on your feelings.

348
00:22:17,769 --> 00:22:20,237
Sometimes,
they just don<i>'</i>t apply.

349
00:22:21,740 --> 00:22:23,298
Like now.

350
00:22:33,185 --> 00:22:36,177
<i>(Magnum)</i>
<i>By this time, GoIdiIocks</i> <i>was reaI hungry, so...</i>

351
00:22:36,254 --> 00:22:39,087
<i>she tries the first bowI</i>
<i>of porridge and it's too hot.</i>

352
00:22:39,157 --> 00:22:42,058
Then she tries the second bowl
of porridge and it<i>'</i>s too cold.

353
00:22:42,127 --> 00:22:44,823
(Sandy)
Get to the bears. Okay. Real soon.

354
00:22:44,896 --> 00:22:47,421
But see, right now,
from all this eating...

355
00:22:47,499 --> 00:22:49,831
Goldilocks is real tired.

356
00:22:49,901 --> 00:22:52,563
So, she goes upstairs
to take a nap.

357
00:22:52,704 --> 00:22:54,365
And there<i>'</i>s
three beds there.

358
00:22:54,473 --> 00:22:58,000
And she tries the first bed
and it<i>'</i>s too hard.

359
00:22:58,143 --> 00:23:03,103
l know. Too hard,
too soft, and just right.

360
00:23:03,281 --> 00:23:05,875
And you forgot
about the chairs.

361
00:23:07,619 --> 00:23:12,056
Right. But see, now,
here come the bears.

362
00:23:13,024 --> 00:23:17,927
See, they troop
into the kitchen to eat their porridge...

363
00:23:18,430 --> 00:23:21,194
and the papa bear looks
at his porridge and he says...

364
00:23:21,299 --> 00:23:24,063
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been eating
my porridge.<i>''</i>

365
00:23:24,136 --> 00:23:27,435
The mama bear
looks at her porridge and she says...

366
00:23:27,506 --> 00:23:29,531
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been eating
my porridge.<i>''</i>

367
00:23:29,608 --> 00:23:32,372
And the baby bear,
he looks at his porridge and he says...

368
00:23:32,444 --> 00:23:35,675
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been
eating my porridge and they ate it all up.<i>''</i>

369
00:23:35,847 --> 00:23:40,716
Well, they didn<i>'</i>t know what
to do, so they decided to go upstairs and catch some z<i>'</i>s.

370
00:23:41,620 --> 00:23:45,021
So, the papa bear goes up
and he looks at his bed and he says...

371
00:23:45,123 --> 00:23:47,717
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been sleeping
in my bed.<i>''</i>

372
00:23:48,193 --> 00:23:52,027
The mama bear says,
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been sleeping in my bed.<i>''</i>

373
00:23:52,664 --> 00:23:56,623
And the baby bear says,
<i>''</i>Someone<i>'</i>s been sleeping in my bed...

374
00:23:56,835 --> 00:23:58,564
<i>''</i>and here she is.<i>''</i>

375
00:23:58,804 --> 00:24:02,331
So, Goldilocks, she wakes up
and she is so scared...

376
00:24:02,607 --> 00:24:05,405
that she jumps out
the window...

377
00:24:05,477 --> 00:24:10,210
and she lands on a trampoline
and shoots her way up to the moon and...

378
00:24:11,716 --> 00:24:14,844
she meets this guy
who<i>'</i>s made of green cheese....

379
00:24:33,438 --> 00:24:36,601
<i>**[Just My Imagination</i> playing]

380
00:24:46,284 --> 00:24:47,911
To yesterday.

381
00:25:01,900 --> 00:25:03,492
[birds chirping]

382
00:25:04,503 --> 00:25:06,334
[telephone ringing]

383
00:25:16,882 --> 00:25:18,144
Hello?

384
00:25:18,984 --> 00:25:21,817
Yeah, he<i>'</i>s here.
Yeah, just a minute.

385
00:25:22,487 --> 00:25:23,784
lt<i>'</i>s for you.

386
00:25:31,129 --> 00:25:34,462
Some guy with
a speech impediment. He keeps calling me <i>''</i>Shweetheart.<i>''</i>

387
00:25:34,633 --> 00:25:36,032
[Karen chuckles]

388
00:25:36,868 --> 00:25:38,392
Yeah, Rick?

389
00:25:38,870 --> 00:25:40,394
Oh, yeah.

390
00:25:40,839 --> 00:25:41,965
Karen?

391
00:25:43,341 --> 00:25:45,901
Yeah? Okay.

392
00:25:48,113 --> 00:25:50,946
All right. Thanks, Rick.
l owe you one.

393
00:25:51,583 --> 00:25:53,744
Okay, l owe you two. Thanks.

394
00:25:54,419 --> 00:25:55,579
Listen.

395
00:25:55,654 --> 00:25:58,589
l found out about that Camaro
that tried to run you off the road.

396
00:25:58,657 --> 00:26:00,682
lt<i>'</i>s registered
to a guy named Joe Soames.

397
00:26:00,759 --> 00:26:03,193
Well, that fits.
He<i>'</i>s a surfing promoter.

398
00:26:03,261 --> 00:26:06,287
He has a ranch
on the other side of the lsland near Kaneohe.

399
00:26:07,132 --> 00:26:09,760
They say that
he promotes more than just homegrown surfers.

400
00:26:09,834 --> 00:26:11,927
More like
homegrown-homegrown.

401
00:26:13,438 --> 00:26:14,700
Be careful.

402
00:26:19,578 --> 00:26:22,570
Karen, about--
Please.

403
00:26:22,781 --> 00:26:25,409
You<i>'</i>re not going to say
about last night, were you?

404
00:26:28,019 --> 00:26:29,350
Think l was.

405
00:26:31,756 --> 00:26:33,155
Well, what about it?

406
00:26:35,827 --> 00:26:37,124
l just....

407
00:26:42,100 --> 00:26:45,536
l wasn<i>'</i>t being totally honest
with you last night. l wasn<i>'</i>t...

408
00:26:46,204 --> 00:26:48,536
really talking
about professional ethics.

409
00:26:49,307 --> 00:26:53,368
Well, l was,
but there<i>'</i>s more to it than that.

410
00:26:54,846 --> 00:26:57,337
l guess you<i>'</i>ve got a girl.
l should<i>'</i>ve known.

411
00:26:59,851 --> 00:27:02,081
lt<i>'</i>s just that
it felt so right.

412
00:27:03,188 --> 00:27:05,884
l don<i>'</i>t know. Maybe it is.

413
00:27:08,493 --> 00:27:10,757
l was married, Karen.
ln Vietnam.

414
00:27:11,262 --> 00:27:14,561
And my wife died
the day we evacuated. She was killed.

415
00:27:18,503 --> 00:27:19,970
You can<i>'</i>t let go?

416
00:27:23,708 --> 00:27:25,369
lt<i>'</i>s hard.

417
00:27:31,650 --> 00:27:32,912
Well...

418
00:27:37,789 --> 00:27:39,882
maybe we can take it slow.

419
00:27:41,860 --> 00:27:43,088
Okay?

420
00:27:45,864 --> 00:27:47,695
<i>[teIephone ringing]</i>

421
00:27:55,840 --> 00:27:57,307
[yawning]
Hello?

422
00:27:58,309 --> 00:28:01,710
Yeah, Rick. Okay, fine.
All right.

423
00:28:02,981 --> 00:28:03,970
Uh-huh.

424
00:28:05,283 --> 00:28:07,808
Yeah. Okay.

425
00:28:08,086 --> 00:28:09,986
Hey, that is great.

426
00:28:12,857 --> 00:28:15,690
What do you mean
there<i>'</i>s a little scratch on the Ferrari?

427
00:28:15,760 --> 00:28:16,749
Higgins is gonna kill me--

428
00:28:16,828 --> 00:28:17,817
[phone disconnecting]

429
00:28:18,329 --> 00:28:19,557
Rick!

430
00:28:22,834 --> 00:28:24,426
ls that the guy
you used to know?

431
00:28:24,502 --> 00:28:28,063
The one with
the speech impediment and the connections?

432
00:28:28,440 --> 00:28:32,706
Yeah, he got an lD
on that dune buggy. l<i>'</i>m gonna go check it out.

433
00:28:33,545 --> 00:28:34,944
What about Walt?

434
00:28:35,413 --> 00:28:38,075
Well, l<i>'</i>m hoping those bozos
can tell me where he is.

435
00:28:38,149 --> 00:28:39,741
l think we can work
something out.

436
00:28:40,719 --> 00:28:43,449
Well, they were kind of rough,
don<i>'</i>t you think? Are you sure--

437
00:28:43,521 --> 00:28:45,955
Karen, that<i>'</i>s
what you hired me to do.

438
00:28:46,558 --> 00:28:48,651
lsn<i>'</i>t it?
Yeah. No, it is.

439
00:28:51,996 --> 00:28:55,022
Are you going surfing today?
What do you think?

440
00:28:55,133 --> 00:28:57,624
Look, stay close to Leah
and your friends, okay?

441
00:28:57,702 --> 00:28:59,226
l<i>'</i>ll have something
this afternoon.

442
00:28:59,304 --> 00:29:01,363
(Karen)
Thomas, are you....

443
00:29:01,439 --> 00:29:03,304
Oh-oh. Someone<i>'</i>s up.

444
00:29:05,210 --> 00:29:10,147
Hey, what about Goldilocks?
You never finished the rest of the story.

445
00:29:15,253 --> 00:29:17,949
<i>(Magnum)</i>
Goldilocks and the Three Bears <i>wasn't the onIy story...</i>

446
00:29:18,022 --> 00:29:20,388
<i>that was Ieft unfinished</i>
<i>in Karen's cabin.</i>

447
00:29:20,458 --> 00:29:22,255
<i>And what was nagging</i>
<i>about it...</i>

448
00:29:22,327 --> 00:29:26,058
<i>was that I hadn't</i>
<i>the sIightest idea how either</i> <i>of them wrapped up.</i>

449
00:29:26,564 --> 00:29:28,031
<i>At Ieast, though...</i>

450
00:29:28,099 --> 00:29:32,092
<i>there's aIways some comfort</i>
<i>to be derived from the stories</i> <i>that had been wrapped up...</i>

451
00:29:32,170 --> 00:29:35,037
<i>because even though many,</i>
<i>many things have changed...</i>

452
00:29:35,840 --> 00:29:39,571
<i>others have remained the same</i>
<i>and probabIy aIways wiII.</i>

453
00:29:39,911 --> 00:29:42,880
<i>It's these IittIe constants</i>
<i>in Iife that are comforting.</i>

454
00:29:43,348 --> 00:29:44,781
<i>(T.C.)</i>
<i>No way!</i>

455
00:29:45,083 --> 00:29:47,051
Thomas Magnum,
you can forget it.

456
00:29:47,118 --> 00:29:49,848
T.C., it is right near
Kaneohe. That<i>'</i>s not far.

457
00:29:49,921 --> 00:29:51,513
So drive.
Well, l can<i>'</i>t.

458
00:29:51,589 --> 00:29:53,352
The place is kind of
up in the hills...

459
00:29:53,424 --> 00:29:55,790
and l<i>'</i>m down
to three cylinders on the Bug and....

460
00:29:55,860 --> 00:29:58,351
And no way.

461
00:29:58,730 --> 00:30:01,028
T.C., why are you being
so negative?

462
00:30:01,099 --> 00:30:03,567
l<i>'</i>m asking for your help
for a good cause.

463
00:30:03,635 --> 00:30:06,126
Yeah, your case.
My first case!

464
00:30:06,237 --> 00:30:08,899
Well, l<i>'</i>m sorry.
Excuse me.

465
00:30:11,810 --> 00:30:14,244
Thomas, maybe the reason
l<i>'</i>m being so negative is...

466
00:30:14,312 --> 00:30:18,476
l don<i>'</i>t own this chopper
that you<i>'</i>re asking me to fly into God-knows-what.

467
00:30:18,550 --> 00:30:21,485
Well, we<i>'</i>ll be back
in an hour, T.C. l mean...

468
00:30:21,820 --> 00:30:25,381
they<i>'</i>ll never miss it.
Besides, my client is in big trouble.

469
00:30:25,857 --> 00:30:27,916
Well, then, she never
should have hired you.

470
00:30:27,992 --> 00:30:30,483
Look, Thomas,
l<i>'</i>m working two shifts to save up enough money...

471
00:30:30,562 --> 00:30:33,725
to open my own business
and you<i>'</i>re asking me to jeopardize it. Why?

472
00:30:33,798 --> 00:30:36,232
Why? Give me one good reason
why l should do this.

473
00:30:36,301 --> 00:30:37,734
[scoffs]
Dang Loc.

474
00:30:38,169 --> 00:30:39,966
And the lizard lady.

475
00:30:45,610 --> 00:30:47,305
(T.C.)
Why don<i>'</i>t we just call the police?

476
00:30:47,378 --> 00:30:49,903
Because l don<i>'</i>t have
any evidence that Joe Soames...

477
00:30:50,014 --> 00:30:51,948
is the guy that ran Karen
off the road.

478
00:30:52,016 --> 00:30:54,814
They<i>'</i>re not going to
arrest him on a license plate from Rick.

479
00:30:55,019 --> 00:30:58,614
Then what do you plan
on doing to him, if l may ask?

480
00:30:58,756 --> 00:31:01,418
l<i>'</i>m simply going to
persuade him...

481
00:31:01,492 --> 00:31:03,653
to leave Karen alone
and let her compete.

482
00:31:03,728 --> 00:31:06,128
Just a little old-fashioned
country hardball.

483
00:31:06,698 --> 00:31:08,632
Man, those guys grow dope
down there...

484
00:31:08,700 --> 00:31:10,600
and you<i>'</i>re going to
play country hardball?

485
00:31:10,735 --> 00:31:13,169
All the more reason
to go after them.

486
00:31:16,241 --> 00:31:17,469
Here it is.

487
00:31:18,543 --> 00:31:21,034
Set her down in that clearing.
Yes, sir.

488
00:31:24,249 --> 00:31:26,240
l am going to go inside...

489
00:31:26,751 --> 00:31:30,482
talk to Soames,
and l<i>'</i>ll be right out. Everything will be okay.

490
00:31:31,556 --> 00:31:33,615
Everything won<i>'</i>t be okay.
What?

491
00:31:33,925 --> 00:31:35,017
Good luck!

492
00:31:35,260 --> 00:31:36,249
Thanks.

493
00:31:48,773 --> 00:31:50,866
<i>(Magnum)</i>
<i>It was going to be quite</i> <i>a whiIe into my career...</i>

494
00:31:50,942 --> 00:31:53,240
<i>before I gave any thought</i>
<i>to writing a book...</i>

495
00:31:53,311 --> 00:31:55,779
<i>on how to be a worId-cIass</i>
<i>private investigator.</i>

496
00:31:56,180 --> 00:31:57,442
<i>But when I did...</i>

497
00:31:57,515 --> 00:32:00,575
<i>I wouId definiteIy incIude</i>
<i>a chapter on rookie mistakes.</i>

498
00:32:00,652 --> 00:32:02,176
<i>Because in retrospect...</i>

499
00:32:02,253 --> 00:32:06,690
<i>caIIing the poIice in first</i>
<i>wouId've been a whoIe Iot</i> <i>simpIer and safer.</i>

500
00:32:07,191 --> 00:32:08,317
Hey.

501
00:32:10,194 --> 00:32:11,525
Joe Soames.

502
00:32:11,729 --> 00:32:15,358
You<i>'</i>ve got till three
to get in that chopper and get the hell out of here.

503
00:32:15,433 --> 00:32:17,765
l want to talk to you
about Karen Teel.

504
00:32:19,938 --> 00:32:20,996
One.

505
00:32:21,139 --> 00:32:23,164
Okay, if that<i>'</i>s the way
you want to play it...

506
00:32:23,241 --> 00:32:24,936
l guess l<i>'</i>ll have to
talk to the police.

507
00:32:25,009 --> 00:32:26,909
Starting with
attempted murder. Two.

508
00:32:27,178 --> 00:32:30,306
lllegal cultivation
of a controlled substance. Three.

509
00:32:31,516 --> 00:32:33,347
Get down here,
we<i>'</i>ve got a problem.

510
00:32:36,988 --> 00:32:39,149
l wish you hadn<i>'</i>t done that.

511
00:33:01,946 --> 00:33:03,504
Tell them to ease off.

512
00:33:04,983 --> 00:33:06,348
Ease off.

513
00:33:08,186 --> 00:33:09,244
Come here.

514
00:33:24,202 --> 00:33:27,535
Now, you stay away
from Karen Teel or you<i>'</i>re history.

515
00:33:27,605 --> 00:33:29,038
You got that?

516
00:33:34,879 --> 00:33:36,608
[chopper whirring]

517
00:33:40,818 --> 00:33:42,752
Come on, T.C., let<i>'</i>s hit it.

518
00:33:42,820 --> 00:33:45,550
l ought to
let them shoot you. T.C.

519
00:33:53,731 --> 00:33:55,221
[guns firing]

520
00:33:58,136 --> 00:34:00,502
Don<i>'</i>t worry,
we<i>'</i>re way out of range.

521
00:34:00,571 --> 00:34:01,629
[gun fires]

522
00:34:01,706 --> 00:34:03,139
[glass cracking]

523
00:34:04,575 --> 00:34:07,043
l<i>'</i>ll take care of that.
With what?

524
00:34:07,912 --> 00:34:09,277
Oh, l<i>'</i>m fired.
T.C.

525
00:34:09,347 --> 00:34:12,043
Goodbye business of my own.
Goodbye life. T.C.

526
00:34:12,116 --> 00:34:14,277
l promise. l promise
l<i>'</i>ll make it up to you.

527
00:34:14,352 --> 00:34:17,446
And l also promise
this will never, never happen again.

528
00:34:20,758 --> 00:34:23,625
<i>(Magnum)</i>
<i>So much for promises made</i> <i>in the heat of the moment.</i>

529
00:34:24,162 --> 00:34:26,494
<i>However, at the time,</i>
<i>I did mean it.</i>

530
00:34:26,631 --> 00:34:29,259
<i>Just Iike I toId Sandy</i>
<i>I'd finish The Three Bears...</i>

531
00:34:29,333 --> 00:34:31,927
<i>and just Iike I toId Karen</i>
<i>I'd find WaIt.</i>

532
00:34:33,104 --> 00:34:34,469
<i>WeII, I did.</i>

533
00:34:39,043 --> 00:34:42,501
<i>He was stiII in Sydney,</i>
<i>happiIy raising</i> <i>a famiIy of three...</i>

534
00:34:42,680 --> 00:34:43,738
<i>and more.</i>

535
00:34:44,148 --> 00:34:47,345
<i>Karen didn't have</i>
<i>any restraining order.</i> <i>Just me.</i>

536
00:34:50,855 --> 00:34:52,186
<i>And aII I had...</i>

537
00:34:52,256 --> 00:34:54,724
<i>was the make on the dune buggy</i>
<i>that the guys had used...</i>

538
00:34:54,792 --> 00:34:57,317
<i>in the kidnap attempt</i>
<i>on Sandy.</i>

539
00:34:57,428 --> 00:35:00,261
<i>And stiII a Iot of</i>
<i>IittIe nagging questions.</i>

540
00:35:06,671 --> 00:35:09,640
<i>Questions which I was</i>
<i>about to get the answers to.</i>

541
00:35:09,707 --> 00:35:12,904
<i>UnfortunateIy, the answers</i>
<i>weren't what I wanted to hear.</i>

542
00:35:22,320 --> 00:35:24,254
<i>After seeing Karen</i>
<i>with Joe Soames...</i>

543
00:35:24,322 --> 00:35:27,416
<i>the first thing I wanted</i>
<i>to do was pack my bags</i> <i>and go home.</i>

544
00:35:28,192 --> 00:35:31,059
<i>Karen had once asked me</i>
<i>if I beIieved in déjà vu.</i>

545
00:35:31,863 --> 00:35:33,558
<i>I guess the answer was yes.</i>

546
00:35:33,898 --> 00:35:35,456
[knock on door]

547
00:35:37,735 --> 00:35:39,430
Hi, can l come in?

548
00:35:39,770 --> 00:35:41,260
Listen, l thought l<i>'</i>d just...

549
00:35:41,339 --> 00:35:44,206
take this over to the jeweler
and have your name put on it, too...

550
00:35:44,275 --> 00:35:47,176
figuring that it was
half yours, anyway. What are you doing?

551
00:35:48,412 --> 00:35:49,970
Where the hell
are you going?

552
00:35:51,682 --> 00:35:53,775
l was just gonna come over
and talk to you.

553
00:35:54,118 --> 00:35:56,985
Oh, that<i>'</i>s decent of you
considering....

554
00:35:58,956 --> 00:35:59,945
Why?

555
00:36:01,092 --> 00:36:02,821
Because it<i>'</i>s not gonna work.

556
00:36:06,330 --> 00:36:09,231
Gee, l thought it was.
Guess l was wrong.

557
00:36:11,269 --> 00:36:12,861
No, you weren<i>'</i>t.

558
00:36:14,138 --> 00:36:15,935
l thought so, too.

559
00:36:20,611 --> 00:36:22,078
l get it.

560
00:36:23,481 --> 00:36:26,382
Hey, listen,
l<i>'</i>m gonna grow old. l promise.

561
00:36:26,851 --> 00:36:29,877
l won<i>'</i>t be
surfing competitively forever.

562
00:36:30,521 --> 00:36:32,512
l mean, that day will come.

563
00:36:33,291 --> 00:36:35,418
l mean, l didn<i>'</i>t want to
admit it yet, but...

564
00:36:36,260 --> 00:36:37,557
l will for you.

565
00:36:41,332 --> 00:36:45,098
Hey, l<i>'</i>ll be your secretary,
you know, like that blonde lady...

566
00:36:45,169 --> 00:36:47,228
in the <i>MaItese FaIcon.</i>
You know, devoted.

567
00:36:48,239 --> 00:36:49,501
Please, Thomas.

568
00:36:51,976 --> 00:36:53,375
l<i>'</i>ll be around.

569
00:36:53,744 --> 00:36:55,439
So will l, Karen.

570
00:36:58,216 --> 00:36:59,843
But so will Michelle.

571
00:37:01,619 --> 00:37:03,985
Michelle, Michelle.
Okay, okay, l....

572
00:37:04,989 --> 00:37:08,720
l won<i>'</i>t say that
it<i>'</i>s been a long time. l won<i>'</i>t. l promise.

573
00:37:09,794 --> 00:37:12,854
Look, l tried, Karen.

574
00:37:15,766 --> 00:37:17,131
l really....

575
00:37:18,803 --> 00:37:20,668
l wanted this to work.

576
00:37:26,143 --> 00:37:28,634
l think it<i>'</i>s more
than just Michelle.

577
00:37:29,914 --> 00:37:32,348
Well, you get around,
l gotta say.

578
00:37:32,917 --> 00:37:34,976
Look, l know l<i>'</i>m not
doing this too well.

579
00:37:35,052 --> 00:37:36,246
That<i>'</i>s true.

580
00:37:39,190 --> 00:37:41,283
l can<i>'</i>t even make sense
of this for myself.

581
00:37:41,359 --> 00:37:43,725
l<i>'</i>m just trying to tell you
how l feel.

582
00:37:44,695 --> 00:37:45,787
Sorry.

583
00:37:46,831 --> 00:37:48,560
Tell me how you feel.

584
00:37:49,667 --> 00:37:52,693
Look, all l<i>'</i>m saying is...

585
00:37:52,903 --> 00:37:56,566
without this client<i>I</i>
private investigator thing, where would we be?

586
00:37:56,641 --> 00:37:59,007
l mean, what if we met
in a line at a supermarket?

587
00:37:59,076 --> 00:38:01,567
Something tells me
l<i>'</i>m not gonna find out.

588
00:38:02,780 --> 00:38:04,805
Karen, you know,
all through this case...

589
00:38:04,882 --> 00:38:07,715
l<i>'</i>ve had a pretty good run
of beginner<i>'</i>s luck.

590
00:38:08,419 --> 00:38:11,320
But l just feel like
some kind of fairy tale hero and now--

591
00:38:11,389 --> 00:38:14,051
And now you<i>'</i>re ready for
the next bedtime story, right?

592
00:38:14,158 --> 00:38:17,491
Well, do me a favor. Next time
try something a little more innocuous like...

593
00:38:17,595 --> 00:38:19,722
<i>GoIdiIocks</i>
<i>and the Three Bears.</i>

594
00:38:19,797 --> 00:38:23,198
Save the heavy stuff
for someone who can deal with it. l can<i>'</i>t.

595
00:38:34,278 --> 00:38:36,075
Here, take it.

596
00:38:49,260 --> 00:38:50,693
Remember me.

597
00:38:56,667 --> 00:38:57,759
<i>(Karen)</i>
<i>Thomas!</i>

598
00:39:00,905 --> 00:39:03,100
Thomas, wait, please.
Why, Karen?

599
00:39:03,174 --> 00:39:05,642
Please listen to me.
<i>'</i>Cause l think l owe you.

600
00:39:05,876 --> 00:39:08,868
Forget it, all bets are off.
We both got lives to go back to.

601
00:39:08,946 --> 00:39:10,277
Yeah, well, l don<i>'</i>t.

602
00:39:10,348 --> 00:39:13,442
And l haven<i>'</i>t for five years.
l need for you to listen to me, please.

603
00:39:13,517 --> 00:39:14,814
<i>'</i>Cause you owe me, too.

604
00:39:15,186 --> 00:39:18,883
l owe you?
For you lying to me? For you using me?

605
00:39:18,956 --> 00:39:20,890
l just want you to understand.

606
00:39:20,958 --> 00:39:23,119
l need for you to understand
how l feel.

607
00:39:24,995 --> 00:39:26,087
All right.

608
00:39:26,564 --> 00:39:29,032
Tell me how you feel.
Not great!

609
00:39:31,435 --> 00:39:33,266
But l wanna
tell you the truth.

610
00:39:37,274 --> 00:39:40,869
See, when you left to pursue
your career, l immediately hooked up with Walt.

611
00:39:41,545 --> 00:39:43,410
Well, not immediately,
but soon.

612
00:39:44,115 --> 00:39:45,173
Too soon.

613
00:39:46,183 --> 00:39:49,914
He left me with Sandy
and a former career as a world surfing champ.

614
00:39:51,122 --> 00:39:54,182
So between the baby
and waitressing at The Curl...

615
00:39:54,558 --> 00:39:56,526
l was effectively through.

616
00:39:57,928 --> 00:40:00,556
But you know me.
Can<i>'</i>t keep me down.

617
00:40:02,366 --> 00:40:03,560
So in <i>'</i>81 ...

618
00:40:03,634 --> 00:40:06,467
when Sandy was old enough
for people to take care of her...

619
00:40:07,037 --> 00:40:08,732
l decided to go for it.

620
00:40:09,140 --> 00:40:11,404
To make a comeback.
And so did Joe Soames.

621
00:40:12,343 --> 00:40:14,811
He served 16 months.
l know that!

622
00:40:15,446 --> 00:40:18,142
Yeah, but what you don<i>'</i>t know
is that when he came back...

623
00:40:18,482 --> 00:40:20,848
he started back the same way,
promoting talent.

624
00:40:21,986 --> 00:40:24,181
Of course this time
he cut out the <i>pakaIoIo</i>.

625
00:40:24,255 --> 00:40:26,223
Of course this time
you gave in.

626
00:40:27,625 --> 00:40:28,614
Yeah.

627
00:40:30,561 --> 00:40:33,587
lt was like one of those
old prize fight movies.

628
00:40:34,498 --> 00:40:38,298
You know, Sandy and l were
starving and l didn<i>'</i>t know if l could cut it.

629
00:40:39,970 --> 00:40:42,803
But Joe did, he knew.
Only he didn<i>'</i>t wanna chance it.

630
00:40:44,408 --> 00:40:46,342
So he paid me to take a dive.

631
00:40:47,645 --> 00:40:48,907
Literally.

632
00:40:50,781 --> 00:40:53,011
That<i>'</i>s why l didn<i>'</i>t make it
to the semis.

633
00:40:54,585 --> 00:40:56,576
So now you feel like
you<i>'</i>re running out of time...

634
00:40:56,654 --> 00:40:58,246
and you can<i>'</i>t
live with that.

635
00:40:58,322 --> 00:41:00,381
And you decide
you want one more moment of glory...

636
00:41:00,458 --> 00:41:01,652
and to hell
with Joe Soames...

637
00:41:01,725 --> 00:41:04,523
and to hell with the truth.
And you know just the right person to call.

638
00:41:04,595 --> 00:41:06,153
Well, l<i>'</i>m sorry, Karen.

639
00:41:07,031 --> 00:41:08,362
l am, too.

640
00:41:09,200 --> 00:41:10,599
l really am.

641
00:41:11,702 --> 00:41:13,636
See, l thought
if maybe l could...

642
00:41:14,338 --> 00:41:15,930
stack the deck that...

643
00:41:16,707 --> 00:41:19,870
l could have
my surfing career and...

644
00:41:22,046 --> 00:41:23,911
maybe you<i>'</i>d stick around
this time.

645
00:41:27,151 --> 00:41:29,119
l<i>'</i>m sorry l hurt you, Thomas.

646
00:41:31,856 --> 00:41:33,824
l<i>'</i>m sorry
it didn<i>'</i>t work out.

647
00:41:36,594 --> 00:41:37,720
Me, too.

648
00:41:42,533 --> 00:41:46,731
You know, it<i>'</i>s funny,
l can remember five years ago like it was yesterday.

649
00:41:48,606 --> 00:41:50,631
And l can remember
what you said.

650
00:41:52,142 --> 00:41:54,440
That you can<i>'</i>t lay
abstract words like <i>''</i>ethics<i>''</i> and <i>''</i>ideals<i>''</i>...

651
00:41:54,512 --> 00:41:55,536
on your feelings...

652
00:41:55,613 --> 00:41:57,376
<i>'</i>cause they don<i>'</i>t apply.

653
00:41:59,283 --> 00:42:00,443
Well...

654
00:42:01,085 --> 00:42:02,575
l believe you can.

655
00:42:03,420 --> 00:42:06,355
And l believe you should.
Goodbye, Karen.

656
00:42:16,600 --> 00:42:18,261
l believe l did.

657
00:42:18,369 --> 00:42:21,361
l was in the bar
telling Joe Soames l quit.

658
00:42:21,539 --> 00:42:23,530
l quit, Thomas. l quit.

659
00:42:25,309 --> 00:42:26,970
[sobbing]
Goodbye, Thomas.

660
00:42:36,754 --> 00:42:39,120
(Higgins)
l see you were unable to return the trophy...

661
00:42:39,189 --> 00:42:40,520
to the beauty contestants.

662
00:42:40,991 --> 00:42:43,323
Turned their fingers green,
did it? Higgins.

663
00:42:46,297 --> 00:42:49,664
<i>''</i>The 1979 North Shore
Surf-Out.<i>''</i> Give it to me.

664
00:42:50,834 --> 00:42:52,563
Something to do
with your case?

665
00:42:56,206 --> 00:43:00,540
l remember
a similar competition l was a part of.

666
00:43:01,312 --> 00:43:04,440
Off the Moroccan coast.
<i>'</i>44, it was.

667
00:43:04,982 --> 00:43:06,313
Of course,
there was a war on...

668
00:43:06,383 --> 00:43:08,943
and we didn<i>'</i>t actually
have surfboards as you know them.

669
00:43:09,019 --> 00:43:11,487
More like the wing assemblies
of a couple of Messerschmidts...

670
00:43:11,555 --> 00:43:13,216
our lads had managed
to shoot down.

671
00:43:13,290 --> 00:43:15,155
You surfed on airplane wings?

672
00:43:15,225 --> 00:43:17,921
Mmm. Quite exhilarating
when you got the hang of it.

673
00:43:18,162 --> 00:43:21,188
l<i>'</i>d organized the competition
to boost the unit<i>'</i>s morale...

674
00:43:21,265 --> 00:43:23,790
bogged down in Rabat
for six months as we were.

675
00:43:24,168 --> 00:43:26,728
At any rate, l was unable
to win the trophy...

676
00:43:26,804 --> 00:43:30,934
finishing sixth, l believe,
behind Corky Bostwick, Binky Farnbush--

677
00:43:31,008 --> 00:43:33,135
You surfed on airplane wings.

678
00:43:33,577 --> 00:43:35,442
l just said that, didn<i>'</i>t l?

679
00:43:36,847 --> 00:43:39,645
At any rate, even though l was
unable to win anything...

680
00:43:40,217 --> 00:43:44,813
l think that competition was
possibly one of the most memorable moments of my life.

681
00:43:46,957 --> 00:43:48,185
Why?

682
00:43:49,893 --> 00:43:53,294
Because for the
first time in my life...

683
00:43:53,797 --> 00:43:55,697
l was able
to tempt death...

684
00:43:55,966 --> 00:43:58,764
without actually
killing in the process.

685
00:43:59,436 --> 00:44:03,873
Just the feeling of being
inside such power and strength...

686
00:44:04,308 --> 00:44:07,243
and controlling it
was indescribable.

687
00:44:08,145 --> 00:44:12,878
l believe that just
the opportunity to test the Fates in such a manner...

688
00:44:13,417 --> 00:44:16,875
gives one the ability
to put one<i>'</i>s whole life into perspective.

689
00:44:18,122 --> 00:44:20,886
For the better one feels
about one<i>'</i>s self...

690
00:44:21,425 --> 00:44:25,327
the better the rest of
the world looks, indeed.

691
00:44:28,399 --> 00:44:30,424
Wouldn<i>'</i>t you agree, Magnum?

692
00:44:34,338 --> 00:44:36,203
There<i>'</i>s one thing
l gotta know.

693
00:44:38,008 --> 00:44:42,001
Was that story the truth?
Did you really surf on airplane wings?

694
00:44:44,214 --> 00:44:46,148
Don<i>'</i>t be absurd, Magnum.

695
00:44:46,784 --> 00:44:50,015
Who would be insane enough
to do something as bizarre as that?

696
00:44:50,320 --> 00:44:53,881
My God, man,
there was a war going on.

697
00:44:56,226 --> 00:44:57,659
l thought so.

698
00:44:58,195 --> 00:45:00,595
But thanks anyway.
lt was very helpful.

699
00:45:00,664 --> 00:45:03,462
l beg your pardon?
Where are you going now?

700
00:45:04,334 --> 00:45:06,029
To test the Fates.

701
00:45:19,817 --> 00:45:21,079
Hiya, Joe.

702
00:45:28,859 --> 00:45:30,087
Magnum.

703
00:45:33,564 --> 00:45:35,896
You want me to count
to three again, huh?

704
00:45:36,600 --> 00:45:40,195
Only this time,
it won<i>'</i>t add up to 16 months.

705
00:45:40,571 --> 00:45:43,335
l<i>'</i>m looking for Karen Teel.
You<i>'</i>re too late.

706
00:45:44,241 --> 00:45:47,267
She quit the competition. One.

707
00:45:48,078 --> 00:45:49,636
She just re-entered.

708
00:45:50,380 --> 00:45:53,372
Dumb. Very dumb of her. Two.

709
00:45:56,220 --> 00:45:57,209
Three.

710
00:45:57,287 --> 00:45:59,016
[men grunting]

711
00:46:01,558 --> 00:46:02,718
Hold it.

712
00:46:04,027 --> 00:46:05,153
He<i>'</i>s mine.

713
00:46:43,967 --> 00:46:45,628
<i>(Magnum)</i>
<i>Maybe the years</i> <i>did creep by...</i>

714
00:46:45,702 --> 00:46:47,499
<i>without me</i>
<i>reaIIy missing them...</i>

715
00:46:47,571 --> 00:46:49,232
<i>untiI somehow I got Iucky...</i>

716
00:46:49,306 --> 00:46:52,742
<i>and got an opportunity</i>
<i>to Iook in the mirror</i> <i>and see where they'd gone.</i>

717
00:46:53,177 --> 00:46:55,111
<i>I know they did for Karen.</i>

718
00:46:56,246 --> 00:46:59,147
<i>And I know that having had</i>
<i>the chance to see her</i> <i>once again...</i>

719
00:46:59,216 --> 00:47:01,150
<i>made me reaIize</i>
<i>that yesterday...</i>

720
00:47:01,218 --> 00:47:04,016
<i>was just a bIink of an eyeIid</i>
<i>away from being tomorrow.</i>

721
00:47:04,521 --> 00:47:06,250
[all cheering]

722
00:47:25,342 --> 00:47:27,105
<i>Maybe Thomas WoIfe was right.</i>

723
00:47:27,177 --> 00:47:29,236
<i>Maybe you can't go home again.</i>

724
00:47:30,581 --> 00:47:32,481
[all cheering]

725
00:47:37,487 --> 00:47:40,047
<i>But it sure as heII</i>
<i>was worth the try.</i>

726
00:47:40,097 --> 00:47:44,647
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


